Кинематограф США // Бесславные ублюдки (фильм, 2009) - Прокат

10 июля 2011


Оглавление:
1. Бесславные ублюдки (фильм, 2009)
2. История съемок
3. Сюжет
4. Действующие лица и исполнители
5. Цитирование других фильмов
6. Отношение к реальным историческим фактам
7. Прокат
8. Саундтрек
9. Интересные факты



Цензура плакатов

Для немецкого проката постеры, ролики и официальный веб-сайт подверглись цензуре, так как использование нацистской символики запрещено в Германии. Из логотипа была изъята свастика; на плакатах явно видимые символы свастики были либо убраны, либо заменены на дырки от пуль.

Альтернативные версии

Немецкая версия длиннее прочих международных версий примерно на 50 секунд. Сцена с немцами в таверне, угадывающими карту солдата идет в немецкой версии длиннее. На лицензионных видеоносителях в других странах эту версию сцены можно увидеть в дополнительных материалах, но немецкая кино-, DVD- и Blu-Ray-версии — единственные, где она интегрирована в фильм.

Так как в немецком дубляже английские диалоги были переведены на немецкий, в диалогах пришлось сделать некоторые смысловые изменения. В сцене между Альдо Рейном, Вильгельмом Викки и ефрейтором Бутцем был изменен диалог, так как в оригинале Викки переводит с немецкого на английский и обратно, а в немецком дубляже и Альдо, и Бутц говорят по-немецки. В некоторых французских диалогах слово anglais заменили на allemand, например, в сцене, где Ланда просит позволения перейти на соответствующий язык.

В русском прокате лента шла в двух версиях: дублированная и с дубляжом лишь английской речи. На лицензионном DVD есть оба варианта дубляжа, на Blu-Ray — только второй вариант.

Восприятие кинокритиками

Фильм был положительно воспринят большинством кинокритиков. Авторитетный журнал TIME одобрил решение Тарантино придумать для мировой войны новую концовку: «Все же знают, чем закончится дело. Плохие парни проиграют. Гитлер погиб в своём бункере. Где тут интрига? Где неопределённость? Для большинства фильмов о войне исторические факты — нечто неприкасаемое». Это мнение разделил Юрий Гладильщиков: «Давайте наконец видоизменять историю в кино, как нам нравится… потому что в браке между кино и историей главная не история, главное — кино».

Дж. Хоберман в «Village Voice» развил тезис режиссёра о том, что «Бесславные ублюдки» — это спагетти-вестерн, действие которого перенесено в Европу военного времени: «Перед нами — альтернативная Вторая мировая, в которой евреи терроризируют и истребляют нацистов; своего рода справедливый холокост». Хоберман сравнивает Тарантино со Спилбергом в том, что они оба навязывают свою волю истории великой войны; при этом «Бесславные ублюдки» — как и любой вестерн — пытается нащупать границу насилия, допустимого во имя достижения благородной цели.

Роджер Эберт признал «Бесславных ублюдков» одним из лучших фильмов года. В центре этого кинополотна — Герой, Нацист и Девушка. Согласно Эберту, Тарантино в очередной раз подтвердил свою способность создавать характеры; его персонажи «кажутся крупнее, чем большинство людей, которых мы видим на киноэкранах». Хотя всё происходящее в фильме довольно малоправдоподобно, он несомненно увлекает и развлекает: «Бесславные ублюдки» не более фильм о войне, чем «Криминальное чтиво» — фильм о… а о чём вообще был тот фильм?"

Манола Даргис из The New York Times, крайне негативно оценившая предыдущие работы Тарантино, не изменила к нему отношения и после «Бесславных ублюдков». В своей рецензии она отметила топорность актёрской работы Лоран и Рота, которых совершенно затмил «нацистский злодей-искуситель» в исполнении Вальца. Критика насторожило то, что положительные персонажи не могут соревноваться с нацистом в «жонглировании словами и харизме». Несмотря на затянутость диалогов, Даргис всё же похвалила искусность, с которой Тарантино снял первую сцену фильма, где камера кружит вокруг французского фермера, «как бы закручивая вокруг него петлю».

Из российских наблюдателей Алекс Экслер вынес вердикт «классно»: «На что Тарантино замахнулся — то он и осилил со свойственным ему талантом». Критики «Коммерсанта» расценили новый фильм Тарантино как «синефильскую фантазию». Андрей Плахов увидел в нём «сплошную игровую стихию, которая захватывает и подчиняет себе». По мнению М. Трофименкова, «фокус в том, что у Тарантино — фасеточное зрение, охватывающее все версии жанра» и позволяющее «видеть рифмы между самыми несопоставимыми фильмами»:

Фильм кажется белогорячечным бредом именно потому, что в нем перебивают друг друга эти киноголоса. Сцена всесожжения верхушки рейха исполнена на уровне «большого стиля» гениального Фрица Ланга, ошеломляюще красива, пронзительна: Тарантино изливает в ней всю свою нежность к кино и всю свою веру в его мощь.

— Михаил Трофименков, «Коммерсантъ»

Награды и номинации

Награды

  • 2010 — премия Британской киноакадемии лучшему актеру второго плана
  • 2009 — приз жюри Каннского кинофестиваля за лучшую актёрскую работу
  • 2010 — премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль второго плана
  • 2010 — две премии Гильдии киноактеров США: лучший актёрский состав и лучший актер второго плана
  • 2010 — премия Оскар: лучшая мужская роль второго плана

Номинации

  • 2010 — 8 номинаций на премию «Оскар»: лучший фильм, режиссура, операторская работа, сценарий, мужская роль второго плана, монтаж, звук, монтаж звука
  • 2010 — 5 номинаций на премию Британской киноакадемии: лучший режиссер, оригинальный сценарий, операторская работа, монтаж, работа художника
  • 2009 — номинация на «Золотую пальмовую ветвь» Каннского кинофестиваля
  • 2010 — номинация на премию Гильдии режиссеров США за выдающийся режиссерский вклад
  • 2010 — три номинации на премию «Золотой глобус»: лучший режиссер, лучший фильм в жанре драма и лучший сценарий
  • 2010 — номинация на премию «Грэмми» за лучший саундтрек-компиляцию
  • 2010 — номинация на премию Гильдии киноактеров США за лучшую женскую роль второго плана


Просмотров: 12891


<<< Адаптация.
Вавилон (фильм) >>>