Кинематограф США // Бесславные ублюдки (фильм, 2009) - Цитирование других фильмов

10 июля 2011


Оглавление:
1. Бесславные ублюдки (фильм, 2009)
2. История съемок
3. Сюжет
4. Действующие лица и исполнители
5. Цитирование других фильмов
6. Отношение к реальным историческим фактам
7. Прокат
8. Саундтрек
9. Интересные факты



  • Фильмы, оказавшие влияние на Тарантино при создании киноленты: спагетти-вестерны, аналогичные им итальянские фильмы о войне, известные под прозвищем Macaroni Combat films, «Пятеро из ада», «La Battaglia d’Inghilterra»), а также американские фильмы об отрядах, отправляющихся на миссию в тыл врага: «Грязная дюжина», «Пушки острова Навароне», «Куда долетают орлы», «The Devil’s Brigade», «Paratroop Command».
  • Глава Первая «Once Upon a Time in Nazi-occupied France» является отсылкой к спагетти-вестерну «Хороший, плохой, злой»: в обеих картинах есть эпизод с показом женщины у бельевой веревки и обе включают сцену массового убийства семьи, во время которого выживает лишь одна девочка. Актер этого фильма Ли ван Клифф курит трубку, как и Ланда. Подобную трубку курит и Шерлок Холмс. Тарантино активно использует музыку Эннио Морриконе, написанную тем для спагетти-вестернов.
  • Тема использования отряда евреев не уникальна: в фильме 1967 года «Тобрук» действие происходит в 1942 году. В нём британское командование разрабатывает план военных действий в Ливии, для выполнения которого привлекает группу, состоящую из немецких евреев, воюющих на стороне Англии, наемников и штрафников. Этот отряд под видом военнопленных должен пересечь Сахару и уничтожить топливные хранилища нацистской армии.
  • Здание парижского театра, в котором подпольно ведётся антинацистская деятельность, — место действия классического фильма Франсуа Трюффо «Последнее метро».
  • Сцена в начале фильма, когда Шошанна сбегает от Ланды, который смотрит сквозь дверной проем, является отсылкой к аналогичной сцене из вестерна «Искатели» с Джоном Уэйном.
  • Сцена, когда Тиль Швайгер сидит в кабачке и вспоминает о порке, аналогична сцене из вестерна «Дикая банда», где о ней вспоминает Роберт Райан.
  • Эпизод в «Гордости нации» с солдатом и выстрелом в глаз является прямым цитированием аналогичного фрагмента из «Броненосца Потёмкина». Еще одну цитату из «Броненосца Потёмкина» можно увидеть в полной версии фильма «Гордость нации». Процитирована знаменитая сцена с катящейся коляской с младенцем. Реальный пропагандистский немецкий фильм 1945 года о героической обороне — «Кольберг». История военного героя, играющего самого себя, основана на истории создания фильма «To Hell and Back», где самого себя играет американский солдат Э. Мерфи. Цоллер сравнивает себя с сержантом Йорком, героем Первой мировой войны, о котором сняли фильм.
  • Сцена с разоблачением из-за жеста тремя пальцами — из военного фильма «Большая красная единица» с Ли Марвином.
  • В фильме неоднократно упоминается кинокартина Лени Рифеншталь «Die weiße Hölle vom Piz Palü», в котором альпинист, чья жена погибла в горах, с группой спустя 10 лет отправляется искать её тело и взбирается на пик Пиц Палю. Один из них ломает ногу и потом умирает — а у Тарантино актриса Бриджит фон Хаммерсмарк, которая любит этот фильм, лжет о своей пулевой ране в ноге, говоря, что она сломала её, занимаясь альпинизмом. Через несколько минут её убьют.
  • В начале фильма Ланда рассказывает французскому фермеру о Гейдрихе, которому не нравилось его прозвище «Палач». Гейдрих был убит в 1942 году чехословацкими партизанами, и этому событию посвящен американский фильм «Палачи тоже умирают», снятый эмигрировавшим из Австрии Фрицем Лангом. В этом фильме беспомощные жертвы превращаются в орудие возмездия и с помощью бомб и автоматов убивают одного из главных нацистов — а в фильме Тарантино беспомощные жертвы с помощью бомб и автоматов убивают вообще всех главных нацистов.
  • Когда в кабачке немецкого солдата спрашивают о возможном имени для родившегося мальчика, он отвечает Maximilian. Das ist aber ein hübscher Name. Ровно та же самая реплика есть у Тиля Швайгера в «Красавчике».
  • Фойе, лестницы и сцена, когда Ланда спускается по ним, являются прямой цитатой из фильма «Action in Arabia» о нацистах и репортере с Джорджем Сэндерсом, на персонаже которого также основан образ тарантиновского британского разведчика-кинокритика. Из другого фильма с этим же актером, «The Private Affairs of Bel Ami» взято панорамное окно квартиры Шошанны. Её красное платье на премьере — прямая цитата из фильма Фассбиндера «Тоска Вероники Фосс». Она красится под звуки саундтрека из фильма «Люди-кошки», точно так же, как было в том фильме. Стрельба Ублюдков с балкона — аналог сцены в «Лице со шрамом». Об опасности возгорания кинопленки рассказывается в «Новом кинотеатре „Парадиз“», музыку для которого писал Эннио Морриконе. Проблемам управления театром французами во время оккупации посвящена лента «Последнее метро», Тарантино, впрочем, этот фильм обозвал Nazis on Sesame Street. Книга, которую Шошшана читает в кафе — «Святой», по ней снят фильм «The Saint in New York» . Тарантино выбрал это кафе, потому что оно напомнило ему экранизацию Симоны де Бовуар «Le sang des autres» с Джоди Фостер.
  • В числе исторических личностей, выведенных в фильме — немецкий актер Эмиль Яннингс.
  • Гитлеровцы, в полном составе собирающиеся в театре, фигурируют в фильме «Быть или не быть», а также в «Большой прогулке». Неизвестно, видел ли Тарантино этот фильм, параллелей, тем не менее, достаточно: английский пилот, оказавшийся во Франции, сбривает усы, чтобы они его не опознали, так как они «слишком английские» — у Тарантино то же делает британский кинокритик. В Опере персонажи Фюнеса и Бурвиля пытаются изобразить знание немецкого языка, переговариваясь фразами типа «Йа-йа», еще один летчик выдает себя немецкому офицеру тем, что не знает языка. Здесь же Сопротивление желает взорвать театр.
  • Реплика Бреда Питта по поводу драк в подвале перед тем, как группа отправляется в кабачок, является отсылкой к его речам в «Бойцовском клубе». Его же реплика willing to die for his country. Oblige him напоминает реплику из «Паттона»: «Now I want you to remember that no bastard ever won a war by dying for his country. He won it by making the other poor dumb bastard die for his country».
  • «Кэрри» по Стивену Кингу является одним из любимых фильмов Тарантино, он заканчивается мстящей женщиной в огне. Фильм «Волшебник из Страны Оз» заканчивается огромным лицом в клубах дыма.
  • Финальная сцена с нацистами на коленях в лесу — цитата из киноленты братьев Коэн «Перекрёсток Миллера».
  • Ланда рассказывает Альдо, как он планирует уютно жить в Штатах после войны. Фильм Орсона Уэллса «Чужестранец» посвящен поиску нацистского преступника, уютно устроившегося на житье в Новой Англии.
  • Сцена, когда Шошанна наносит на лицо «боевую раскраску» под аккорды Cat People Дэвида Боуи — прямая цитата из «Непрощённой» 1960 г. Джона Хьюстона, в котором героиня также перед зеркалом проводит себе пальцем по лбу черную полосу после того, как узнала, что она индианка.
  • Шрам на шее Альдо Рейна — цитата уже из другого фильма того же Джона Хьюстона — «Жизнь и времена судьи Роя Бина» 1972 г., где такой же шрам собственно у судьи Роя Бина, которого в начале фильма пытаются линчевать, а потом протащили за веревку, наброшенную на шею, привязанную к лошади, по прерии.
  • В сцене приезда штурмбанфюрера гестапо за хозяйкой кинотеатра, в котором будет проходить нацистская премьера, звучит та же музыка, что и в сцене борьбы на катанах «Невесты» с бандой 88 в «Убить Билла. Часть 1».


Просмотров: 12883


<<< Адаптация.
Вавилон (фильм) >>>