Кинематограф США // Чёрный Плащ - Видеоигры

07 февраля 2011


Оглавление:
1. Чёрный Плащ
2. О мультсериале
3. Герои
4. Серии
5. Видеоигры



По мотивам мультсериала вышла игра Darkwing Duck на платформе NES. Существуют также порт этой игры на платформе Gameboy и игра Darkwing Duck на TurboGrafx-16, отличающаяся от двух вышеуказанных.

«От винта!» на других языках

Фраза «Ну-ка, от винта!» в русском переводе отличается от оригинального словосочетания «Let’s get dangerous!», однако, это сути не меняет. В обеих фразах подразумевается храбрость Чёрного Плаща, идущего на риск. Во многих странах, где транслировался «Чёрный Плащ», этот оборот перевели почти дословно, но где-то и придали ему иной смысл.

Язык Фраза Перевод
Английский Let’s get dangerous! Вперёд, навстречу опасности!
Греческий Ας γίνουμε επικίνδυνοι! Вперёд, навстречу опасности!
Испанский ¡Hay que entrar en acción! Пора ввязаться в драку!
Итальянский Dagli addosso, Duck! Сделай это, Утка!
Корейский 덤벼 보라고! Выходи и сразись со мной!
Немецкий Zwo, Eins, Risiko! Два, один, иду на риск!
Нидерландский Laten we lekker link gaan doen! Идём на настоящий риск!
Польский Oj, powieje grozą! О, это будет опасно!
Португальский Vamos correr perigo! Вперёд, навстречу опасности!
Финский Ollaan vaarallisia! Будем опасными!
Шведский Nu blir vi farliga! Время действовать!
Арабский !يلا بينا نغامر Живей, идём рисковать!
Датский Lad os så vove fjerene! Рискнём своими перьями!
Французский Cette chanson craint un Mask! Эта песня касается маски!

Статуэтка в доме Кряка Лапчатого, которая активирует телепортацию в логово Черного Плаща, — это статуэтка Бэзила, героя другого диснеевского мультфильма: «Великий мышиный сыщик».



Просмотров: 12891


<<< Утиные истории
Чип и Дейл спешат на помощь >>>