Кинематограф США // Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу - Персонажи

07 февраля 2011


Оглавление:
1. Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу
2. Персонажи
3. Интересные факты



Ключевые персонажи фильма носят выразительные имена-метки.

  • Фамилию Президента США Меркина Маффли можно перевести как «глушитель», «бурчание под нос».
  • Генерал Джек Д. Риппер назван по созвучию с Джеком Потрошителем.
  • Фамилию генерала «Бака» Тёрджидсон можно перевести как «сын опухоли».
  • Фамилия капитана Лайонела Мандрейка по-английски означает мандрагору, корень которой напоминает человеческую фигуру.
  • Майор Дж. Т. «Кинг» Конг назван по созвучию с Кинг-Конгом.
  • Советский посол Алексей де Садецкий назван по созвучию с маркизом де Садом.
  • Кличка и фамилия полковник «Бэта» Гуано переводятся вместе как «помёт летучей мыши».
  • Фамилия доктора Стрейнджлав переводится на русский как «странная любовь», причем из разговора других персонажей известно, что до принятия американского гражданства его немецкая фамилия звучала как Мерквюрдихелибе, что также можно перевести как «странная любовь».


Просмотров: 3413


<<< Додсворт
Дракула (фильм, 1931, США) >>>