Кинематограф США // Крёстный отец (фильм) - Отличия от романа

28 февраля 2011


Оглавление:
1. Крёстный отец (фильм)
2. Сюжет
3. Отличия от романа
4. В ролях
5. Художественная ценность
6. Музыка



Одним из основных отличий романа от фильма является ретроспектива ранней жизни Дона Корлеоне, включающая в себя обстоятельства его эмиграции в Америку, описание жизни его семьи, убийство Дона Фануччи, развитие карьеры в мире мафии. Всё это было использовано позже в продолжении к первой части «Крёстный отец 2».

Также при экранизации было вырезано много эпизодов из жизни других героев. Например, в фильме не были показаны неудачи Джонни Фонтэйна с женщинами и его проблемы с голосом; история любовной связи Сантино и Люси Манчини, а также его уличные хулиганства, совершаемые в подростковом возрасте; полностью отсутствует линия доктора Джулиуса Сегала, который восстановил лицевые кости Майкла, повреждённые ударом МакКласки, и голос Фонтейна; наличие склонности к педофилии у Джека Вольца.

Фильм начинается сценой, где гробовщик Америго Бонасера ищет справедливости у Дона. За помощью далее приходит пекарь Назорин, затем Лука Брази и Джонни Фонтэйн. В книге же порядок следующий: пекарь, Лука, гробовщик, Фонтэйн

В фильме продюсер Джек Вольц показан как влиятельный и богатый представитель шоу-бизнеса. В книге так же упоминается о возможных широких связях этого человека в правительстве - он является советником президента по вопросам кино, а так же утверждает о своей дружбе с директором ФБР, что вероятно является лишь хвастовством.

Согласно книге, Майкл объясняет свою решимость Сонни словами: «Они сделали это личным, стреляя на улице. Насилие — это не бизнес, это личное», но в кинофильме он отвечает девизом отца: «Ничего личного. Это только бизнес».

В сцене возле больницы, когда к схваченному Майклу подоспевают верные семье люди, в фильме Том Хэген забирает сына Дона и объясняет капитану полиции, что теперь за Вито Корлеоне будут присматривать частные детективы. В Книге же, на помощь Майклу подоспел адвокат Клеменца, а Тома он видит лишь спустя время, очнувшись в больнице.

В романе Кей узнает о возвращении Майкла с Сицилии случайно, позвонив его матери, и сама приезжает в Лонг-Бич, где встречается с Майком. В кинофильме Майкл находит Кей сам.

В фильме были значительно уменьшены характерные линии некоторых героев. До минимума были сведены роли: Джонни Фонтейна, Люси Манчини, Рокко Лампоне и Ал Нери. Полностью удалены из фильма доктор Джулиус Сегал, Нино Валенти и доктор Тацци из Сицилии. Также в книге Майкл и Кей имеют двух сыновей, но в фильме у них сын и дочь.

По книге Фабрицио убит наряду с другими во время «сцены крещения».

Окончание книги отличается от конца кинофильма: фильм заканчивается на 31 главе, когда Кей сама понимает, что Майкл стал подобен своей семье, а книга заканчивается 32 главой, в которой Хэген рассказывает обо всех делах её мужа. Во время «сцены крещения» в фильме все главы пяти семейств были убиты. В романе были убиты только Барзини и Татталья.

Марио Пьюзо сам писал сценарий для всей кинотрилогии, поэтому был в курсе всех расхождений.

Меж тем, существует раритетный телевизионный сериал «Крёстный отец: Сага», выпущенный в 1977 году. Сериал перемонтирован в «правильном» хронологическом порядке, относительно истории семьи Корлеоне, с добавлением удалённых из полнометражных фильмов эпизодов: эпизод с намёком на педофилию Джека Вольца, убийство Фабрицио путём взрыва его автомобиля и прочие. Всего добавленные сцены составляют около 60 минут экранного времени. Позже «Сага» была дополнена материалом третьей части и выпущена на видео под названием «Крёстный отец. Трилогия. 1901-1980».



Просмотров: 13214


<<< Космическая одиссея 2001 года
Крёстный отец 2 >>>