Кинематограф США // Новые приключения Винни-Пуха - Русский дубляж
08 февраля 2011Оглавление:
1. Новые приключения Винни-Пуха
2. Эпизоды
3. Русский дубляж
4. Смотрите также
В настоящее время мультсериал назван «Новые приключения медвежонка Винни и его друзей», а имя Винни-Пуха изменено на медвежонка Винни — это связано с авторскими правами на перевод текста Бориса Заходера, персонажи названные которым фигурировали в первоначальном дубляже 1993 года. Последний раз старый дубляж был показан на Первом канале в 2005 году. В 2010 году на студии «Невафильм» мультсериал передублировали по заказу Disney Character Voices International.
Нота
- Вячеслав Богачёв Винни Пух, сотрудник универмага
- Александр Леньков Пятачок
- Герман Коваленко Тигра, Дедуля, разбуженный по телефону сосед
- Евгений Крючков и Александр Воеводин Кролик
- Сергей Марченко Суслик
- Рогволд Суховерко Иа
- Анастасия Заворотнюк Кристофер Робин
- Людмила Пирогова мама Кристофера Робина, мама-слонопотам
- Вера Харыбина Кенга
- Наталия Дрошнева Ру
- Андрей Ярославцев Сова, Декстер, совиная семья, слонопотам Шлангоносый, Бруно, Пылюга
- Александр Клюквин папа-слонопотам, Бяка Стэн, Грязище, хохочущая гиена
- Владимир Радченко обезьяна-дирижер
- Борис Кумаритов Бука
- Татьяна Шагалова малыш-слонопотам
- Анастасия Волкова Кейси
- Елена Соловьева — взрослая Кейси
- Владимир Ферапонтов слонопотам Шлангоносый
- Валерий Хромушкин Бяка Стэн
Режиссёр дубляжа — Марина Александрова, звукорежиссёр — Леонид Драгилев, ассистент режиссёра — Татьяна Мади, редактор — Дария Александрова, перевод Людмилы Ковалёвой, текст песен Марины Бородицкой и Бориса Богуславского, консультант — Дмитрий Аграчёв, музыкальный редактор — Александр Покидченко.
Песню «Нету преграды для дружбы» исполняют Вячеслав Богачёв и Алексей Иващенко, песни Тигры Вячеслав Богачёв и Герман Коваленко. Заглавную песню исполняет группа «Вокал-Бэнд».
Невафильм
- Владимир Баранов — Винни
- Виктор Костецкий — Тигруля
- Андрей Матвеев — Хрюник
- Георгий Корольчук — Кролик
- Денис Горбатенко — Кристофер Робин
- Константин Ефимов — Ру
- Дмитрий Лагачёв — Ушастик
- Юрий Лазарев — Филин
- Екатерина Кабашова — мама-слонотоп, мама Кристофера Робина, няня
- Михаил Хрусталёв — Суслик, Бука Стэн, диктор
- Сергей Хомик — Бруно, папа-слонотоп, слонотоп Шлангоносый, Суслик
- Мария Соснякова — Кенга
Режиссёр дубляжа — Тамара Семенкова, авторы синхронного текста — Елена и Лев Вержбицкие, автор текста песен — Елена Ставрогина, музыкальный руководитель — Кира Малевская, звукорежиссёры — Александр Чупрын, Дмитрий Васильев. Заглавную песню исполняет Александр Половко.
Просмотров: 5590
|