Кинематограф США // Рок-н-рольщик - Сиквелы

08 февраля 2011


Оглавление:
1. Рок-н-рольщик
2. В ролях
3. Сиквелы



Гай Ричи планирует снять трилогию, в случае если фильм встретят достаточно хорошо.

Интересные факты

  • В русском языке слово «рок-н-ролльщик» пишется с двумя буквами «л».
  • В России фильм идёт в «правильном» переводе Дмитрия «Goblin»’а Пучкова. Дублированный вариант идёт в кинотеатрах. В этом варианте перевода Goblin дублировал Арчи, от лица которого ведётся повествование. На DVD фильм вышел как с дублированной дорожкой, так и с одноголосым переводом Goblin’а.
  • Необычный монтаж в сексуальной сцене был сделан из-за того, что в день съёмок у Джерарда Батлера была серьёзная инфекция дыхательных путей, и Тэнди Ньютон отказалась с ним целоваться. Гаю Ричи пришлось импровизировать.
  • Кличка Раз-Два у героя Батлера переводится с английского как «быстрый побег» или «готовый ответ», эти слова также обозначают комбинацию из двух ударов.
  • Прототипом русского бизнесмена в фильме является, вероятно, Роман Абрамович, так как в фильме бизнесмен также заинтересован в футболе. Также следует подчёркнуть стиль одежды, постоянную лёгкую небритость и созвучность фамилий. Несмотря на очевидное сходство, Гай Ричи отрицает тот факт, что в качестве прототипа был Роман Абрамович, утверждая что это собирательный образ русского олигарха.
  • Картина Юрия Омовича — макгаффин.
  • В фильме звучит одна из песен группы «Ex-Сектор Газа — Допился». Причем лидер группы Игорь Кущев узнал о том, что его композиция попала в фильм, из интернета.


Просмотров: 2929


<<< Реквием (фильм)