Кинематограф США // Treehouse of Horror XIII

24 июня 2011


Оглавление:
1. Treehouse of Horror XIII
2. Культурные отсылки




«Treehouse of Horror XIII» — первая серия четырнадцатого сезона мультсериала «Симпсоны». Как и всякий хэллоуинский спецвыпуск, не является «каноническим» и состоит из трёх частей.

Сюжеты

В прологе серии Симпсоны и Фландерсы устраивают спиритический сеанс, желая вызвать дух Мод Фландерс. Дух является им, чтобы рассказать три очередные страшные истории.

Send in the Clones, Clones, Clones…

У Гомера порвался его любимый гамак. Он покупает новый, пропустив мимо ушей слова продавца о том, что гамак волшебный. Гамак действительно оказывается волшебным — он способен производить клоны отдыхающих в нем людей. Открыв это свойство гамака, Гомер решает воспользоваться им — создает себе два десятка клонов, которые выполняют все его обязанности: играют с детьми, ездят к отцу в дом престарелых выслушивать его рассказы, а также берут на себя и несвойственные настоящему Гомеру вещи — например, готовят для всей семьи завтрак. От окружающих Гомер своих клонов скрывает.

Поскольку клоны появились на свет неестественным образом, они не имеют пупка. Клоны глупы даже по сравнению с настоящим Гомером. Лиза обращает на это внимание, но домашние не принимают её всерьёз.

Однажды к Гомеру заглядывает Нед Фландерс и просит одолжить его собственную бензопилу, которую когда-то Гомер украл у него. В это время один из клонов Гомера работает с этой бензопилой. Услышав Фландерса, он показывает сначала на него, затем на пилу, и Гомер кивает. Однако клон, неправильно растолковав этот кивок, убивает Фландерса, отрезает его голову и показывает её Гомеру. Это его ужасает, и он решает избавиться от клонов. Гомер отвозит их на грузовике за город и бросает там, предварительно пристрелив нескольких наименее тупых. Там же он выбрасывает и волшебный гамак.

При помощи этого гамака клоны доводят своё число до неимоверного количества. Они жрут всё подряд, как саранча, и это становится государственной проблемой. Её обсуждают на самом высоком уровне, с привлечением военных. Однако решение проблемы находит Лиза, когда видит отчаянье своего отца при виде пустой коробки из-под пончиков.

По её совету над скопищем Гомеров пролетают военные вертолеты, несущие на тросах гигантские модели пончиков. Клоны, видя пончики, в исступлении бегут за ними. Вертолеты держат курс на Спрингфилдское ущелье, и все клоны, погнавшиеся за пончиками, падают с высокого обрыва и разбиваются.

Вечером Мардж узнает, что первым с обрыва из-за своей любви к пончикам упал её настоящий муж, а оставшийся в живых Гомер — клон. Она обеспокоена этим, но клон делает ей массаж спины, и это её успокаивает.

The Fright to Creep and Scare Harms

Барт и Лиза хоронят на кладбище золотую рыбку, прожившую у них три месяца. На одной из могил Лиза замечает эпитафию, что похороненный здесь Уильям Бонни мечтал о мире без оружия. Лиза решает исполнить эту мечту, и добивается своего — вскоре весь Спрингфилд стал полностью свободной от оружия зоной. Его сдали даже полицейские.

Город стал совершенно беззащитен. Исполнилась мечта, и грабитель и убийца Уильям Бонни поднимается из могилы вместе со своими приятелями: тремя такими же преступниками и кайзером Вильгельмом II. Пользуясь безоружностью горожан, эта банда терроризирует Спрингфилд. Спасти город решает профессор Фринк — при помощи изобретенной им машины времени он отправляет Гомера в недалекое прошлое. Там Гомер рассказывает еще не успевшим сдать оружие горожанам об опасности. По его призыву они бегут на кладбище и там расстреливают могилы Вильяма Бонни и его дружков. Мертвецы вновь выбираются из-под земли, но на сей раз только затем, чтобы сбежать из города.

Внезапно среди празднующих победу горожан появляется другой, более футуристический Гомер, с машиной времени в руках. Он собирается предупредить об оружии, которое может уничтожить Землю. Однако Мо Сизлак стреляет в него, а машину времени забирает, чтобы посетить доисторических проституток.

The Island of Dr. Hibbert

По приглашению доктора Хибберта Симпсоны прилетают в отпуск на тропический остров. Остров имеет вид зловещего черепа, хотя Гомер называет его «улыбающейся рожицей». Мардж, подозревая что-то нехорошее, отправляется ночью на разведку, но доктор Хибберт хватает её и при помощи вивисекции превращает в получеловека-полупантеру. Эта новая Мардж, запрыгнув в окно спальни Гомера, занимается с ним сексом, а после хватает и ест воробья, и убегает. Только после этого Гомер осознает, что с его женой что-то не так.

В поисках Мардж Гомер встречает получеловека-полукорову Фландерса. Он сначала просит, чтоб Гомер подоил его, а потом отвозит его на поляну, где собираются другие жители Спрингфилда, также превращенные доктором Хиббертом в различных аниморфов. Гомер потрясен этим и призывает бороться против того, кто низвел людей до животного состояния, не оставив им ничего, кроме лени, еды и секса… и внезапно осознает, что это и есть идеал его жизни. Он обращается к доктору Хибберту с просьбой и его превратить в животное, и доктор Хибберт выполняет её. Эпизод заканчивается тем, что аниморфы-спрингфилдцы, лёжа вокруг бассейна, наслаждаются жизнью на острове доктора Хибберта.

Кэнг и Кодос, глядя на этот остров из космоса, замечают, что он похож на их цифру «четыре». Вероятно, это отсылка к японскому иероглифу «смерть», который похож на цифру четыре, что породило много суеверий.

Полный список зверолюдей острова доктора Хибберта:

  • Гомер — морж
  • Мардж — пантера
  • Барт — паук
  • Лиза — сова
  • Мэгги — муравьед
  • Нед — корова
  • Преподобный Лавджой — койот
  • Профессор Фринк — индейка
  • Диско Стю — землеройка
  • Клэнси Виггам — свинья
  • Ральф — павлин
  • Сара Виггам — свинья
  • Морской Капитан — аллигатор
  • Судья Снайдер — бегемот
  • Змей — скунс
  • Красти — лев
  • Ганс Молман — черепаха
  • Мо — лягушка
  • Клетус — ленивец
  • Доктор Ник Ривьера — белка
  • Кент Брокман — носорог
  • Сельма — слон
  • Пэтти — гепард
  • Продавец Комиксов — козёл
  • Отто — верблюд
  • Мистер Бёрнс — лис
  • Директор Скиннер — кенгурёнок
  • Агнес Скиннер — кенгуру-мать
  • Луиджи — морская свинка
  • Человек-Шмель — Шмель
  • Джаспер — козёл
  • Мартин — овца
  • Миссис Крабаплл — леопард
  • Дед — петух
  • Смитерс — розовый фламинго
  • Джереми Питерсон — осёл
  • Мэр Куимби — панда
  • Садовник Вилли — обезьяна
  • Суперинтендант Чалмерс — медведь
  • Сайдшоу Мел — лемур
  • Апу Нахасапимапетилон и восемь его детей — опоссумы
  • Нельсон — волк
  • Райнер Вульфкасл — кролик


Просмотров: 1055


<<< Treehouse of Horror XII
Treehouse of Horror XV >>>