Не БАртон а Бёртон
Бёртон ближе, чем Бартон, к оригинальному произношению. Буква Р хоть и не слышна практически, но пишется, а выдирать вобще буквы из фамилий не принято.

Всякие там "Гейне" и прочие - это старый способ передачи иностранных имён на русский язык, сейчас фамилии гораздо лучше передавать именно так, как они произносятся, со скидками на отстутствие некоторых звуков (та самая английская Р) . Бёртон и всё тут.

Не БАртон а Бёртон

Я согласна. либо бартон (чисто русский вариант) либо как сама всегда думала бёотон - но это на английском. и если пишем на русском то и произносим как бартон. ну а если уж на английском, то сответсвенно бёотон, причем первое о приблежается к р, а второе очень короткое, что и при произношении вобще как бёотн.

Метки:
Комментариев: 7

О нет тока не напоминайте про Гейне. у мя тока што сессия кончилась. прослушайте , наконец, как америкосы произносят его фамилию и закройте эту глупую, пустую тему, которая ни к чему не приведет и кончится только если Земля остановится!