Кинематограф США // Айрис Гейнсборо - Этимология имени

08 февраля 2011


Оглавление:
1. Айрис Гейнсборо
2. Before Crisis
3. Crisis Core
4. Final Fantasy VII
5. Final Fantasy VII: Advent Children
6. Этимология имени
7. Музыкальная тема
8. Влияние



В англоязычных и европейских версиях Компиляции cуществует двойственное написание этого имени: Aeris и Aerith. Однако по-японски это имя пишется иначе: エアリス, то есть Earth, Земля.

Кроме того, существуют некоторые другие версии происхождения имени.

  • Имя Aeris/Aerith вряд ли связано с традиционным английским именем Айрис, однако греческая богиня радуги Ирида была посредницей между богами и людьми, посланницей богов, так же, как Aeris выступает посланницей неперсонифицированных сил природы — Планеты, Потока Жизни, связующим звеном между Планетой и людьми.
  • iris, ирис — все-таки цветок, Айрис связана с цветами.
  • Aeris — латинское слово, означающее воздух, атмосферу, эфир или погоду.
  • Имя Aeris созвучно английскому слову heiress. Айрис — наследница Древних.
  • Aeris может быть анаграммой от Aesir.

В североамериканской версии Final Fantasy VII был использован первый вариант, потом, начиная с Kingdom Hearts, Square приняла второй, очевидно, учтя аналогию Aerith-Earth. Тем не менее, первый вариант написания её имени в английском языке вряд ли выйдет из употребления.

В русскоязычном фэндоме практически общепринятым является написание «Айрис», хотя на самом деле имя героини произносится как Эйрис. В связи с тем что в оригинальной игре Final Fantasy VII не было голосовой озвучки, фанам игры приходилось ориентироваться на прохождения игры, где имена персонажей были написаны на русском. В одном из первых прохождений автора Лорд Ханта в журнале «Великий Дракон» её имя было написано именно так: «Айрис». Этот вариант и закрепился. Другие варианты прочтения её имени — «Аэрис» или «Аерис» — образованы, очевидно, от буквальной транслитерации английского написания имени — Aeris.



Просмотров: 11491


<<< Винни-Пух
Гектор Барбосса >>>