Кинематограф США // Бешеные псы - Информация о фильме

07 февраля 2011


Оглавление:
1. Бешеные псы
2. Сюжет
3. Работа над фильмом
4. Информация о фильме
5. Критика и отзывы
6. Влияние на популярную культуру
7. Прокатная судьба
8. Издания
9. Награды



Истоки

Квентин Тарантино не обучался в колледже и не посещал никаких специализированных курсов, кроме актёрских, о чём сам неоднократно упоминал в интервью. Кроме первого опыта режиссёрской работы, полученного за время съёмок «Дня рождения моего лучшего друга», свой достаточно уверенный кинодебют Тарантино объяснял, в частности, богатым зрительским багажом:

« В первую очередь и главным образом я фанатик кино. Я всегда мечтал делать кино, быть частью мира кино. У меня богатейший зрительский багаж: от Николаса Рэя до Брайана Де Пальмы, от Терри Гиллиама до Серджио Леоне, от Марио Бавы до Жан-Люка Годара и Жан-Пьера Мельвиля, включая даже Эрика Ромера. »

В общении с прессой Тарантино говорил о многих режиссёрах и авторах, работы которых в той или иной мере сказались на его фильме. В интервью 1992 года на каннской премьере «Бешеных псов» Тарантино, отвечая на вопросы Мишеля Симана и Юбера Ниорге, отмечал, что на фильм оказали сильное влияние «Выстрел в упор» Джона Бурмена и романы Ричарда Старка. Квентин Тарантино также пояснил свое высказывание по поводу сравнения «Бешеных псов» и «Убийства» Стэнли Кубрика, которое пресса истолковала слишком буквально: «я имел ввиду, что, снимай я фильм, например, о том, как собирается отряд, чтобы взорвать немецкую пушку, это была бы моя версия „Куда залетают только орлы“. Если бы я собирался сделать вестерн, это были бы мои „Одноглазые валеты“».

Одна из проблем, с которой люди сталкиваются в творчестве Квентина, — это то, что его фильмы рассказывают о других фильмах, а не о жизни.

Роджер Эвери

Неоднократно в интервью упоминались режиссёры французской «новой волны», в частности Жан-Люк Годар и Жан-Пьер Мельвиль. Как-то, отвечая на вопросы журналиста Питера Брунетта, Тарантино уподобил сочинение собственных сценарных диалогов попытке добавить американского колорита к произведениям Мельвиля. В плане театральности и единства места действия Квентин Тарантино сравнивал свой фильм с кинолентой «Нечто», снятой Джоном Карпентером в 1982 году. На вопрос журналистов о сравнении с Мартином Скорсезе режиссёр отвечал, что сходство можно проследить лишь в «любви к чередованию коротких планов с длинными и обстоятельности в кадре». Проводились параллели со стилистикой фильмов Джона Ву, где бандиты также носят черно-белые костюмы и мастерски владеют оружием.

Журналистами отмечалось сходство сюжета с фильмом 1989 года «Город в огне» режиссера Ринго Лэма, доходившее до обвинений в плагиате, несмотря на то, что стиль, структура, диалоги были совершенно разными. Некоторые рецензенты отмечали, что кульминационная «мексиканская дуэль» в конце «Бешеных псов» навеяна знаменитыми вестернами «Хороший, плохой, злой» и «На несколько долларов больше».

Сцену истязания полицейского Марвина Нэша под жизнерадостную мелодию Лейбера-Столлера «Stuck in the Middle With You» Квентин Тарантино соотносил с похожим эпизодом из «Заводного апельсина» Стенли Кубрика, где Алекс учинил насилие в отношении профессора и его жены, напевая «Singin' in the rain». Параллели с «Заводным апельсином» также прослеживаются в начальной сцене с титрами, когда все участники банды Джо Кэббота идут в замедленном темпе.

Название

Квентин Тарантино на неоднократные вопросы о смысле и происхождении названия никогда не давал однозначного ответа. Он упоминал, что фраза Reservoir Dogs пришла ему на ум неожиданно во время съёмок. На пресс-конференции, состоявшейся в 1992 году после премьеры фильма на кинофестивале в Торонто, режиссёр, отвечая на вопрос о значении фразы Reservoir Dogs, сказал следующее:

« Это название призвано создать настроение, ничего больше. Просто верное название, просто суть фильма, и не спрашивайте меня почему. Но основная причина, по которой я не настаиваю на его уточнении, в том, что я на самом деле верю: окончательно это определит зритель. »

Посещая различные деловые встречи, связанные с работой над фильмом, режиссёр придумал несколько оправданий с разъяснением скрытого смысла фразы Reservoir Dogs, чтобы не пришлось менять название. Тарантино, прибегнув к ранее проверенному методу, говорил: «это выражение используется в гангстерских фильмах французской „новой волны“. Оно означает „крот“. Например в фильме „На последнем дыхании“ или в „Особой банде“». Порой даже хватало оправдания вроде «это общепринятое выражение».

Распространено мнение, что словосочетание Reservoir Dogs ведет свое происхождение от названий фильмов «Au revoir les enfants» режиссера Луи Маля и «Straw Dogs» Сэма Пекинпа. Вероятно, одним из поводов для подобных трактовок послужило интервью Конни Заступил, в котором она рассказала, что фраза Reservoir Dogs возникла из смешной ситуации, когда подружка Тарантино звала его посмотреть фильм «До свидания, дети», но тот отказываясь произнес Reservoir Dogs вместо французского Au revoir les enfants.

Нарративная структура

Я хотел, чтобы все действие фильма строилось вокруг события, которого не будет на экране, и разворачивалось в пакгаузе, что заняло бы максимум десять минут в нормальном фильме об ограблении. Я же хотел, чтобы все происходило именно там, причем в масштабе реального времени, то есть без киношных приёмов его уплотнения. И еще я задумал представить персонажей фильма в цикле глав — как при чтении книги вы читаете о Мо, Ларри и Курчавом, занимающихся чем-нибудь, в первой, второй и третьей главах, а потом в четвёртой главе о Мо пять лет назад. По окончании этой главы вы снова возвращаетесь в русло основного действия, но уже зная кое-что из прошлого этого парня.

Квентин Тарантино

С самого начала фильм открывает сцена в кафе, где все основные персонажи сидят за столом, завтракают и ведут непринуждённую беседу. Данный эпизод не привязан к сюжету и введён для создания первичного представления о характерах действующих лиц. По мнению режиссёра, подобный приём создает двоякое впечатление. С одной стороны кажется, что дальше смотреть уже нечего, так как ничто не выдаёт намеченного ограбления, которое шестеро мужчин в черных костюмах совершат вслед за завтраком. Но в то же время создается предощущение дальнейших событий, потому как неспроста все собрались за одним столом.

Сценарию «Бешеных псов» присуща нелинейная структура повествования. Сам режиссёр проводил параллели с литературной свободой построения романа. Никаких ретроспекций — весь сюжет складывается из отдельных глав, расположенных в соответствии с авторским замыслом. Тарантино подчеркивал, что в основу фильма заложен принцип «сначала ответы — вопросы потом», который, в частности, используется в киноленте «Однажды в Америке» режиссёра Серджо Леоне. В рамках выбранной структуры повествования истории отдельных персонажей были изложены в виде глав, названных соответственно «Мистер Белый», «Мистер Блондин» и «Мистер Оранжевый».

Среди характерных особенностей построения сюжета следует отметить отсутствие эпизода с ограблением, вокруг которого завязано всё действие фильма. Такой приём был задуман режиссёром с самого начала. Обстоятельства и детали произошедшего постепенно выясняются лишь на месте сбора, куда съезжаются один за другим все выжившие грабители, каждый из которых интерпретирует события по-своему. И зритель, не видя ограбления как такового, связан с реальностью исключительно посредством рассказов о совершённом преступлении.

Художественные особенности

Единство места действия, проистекающее из расчёта на малый бюджет, изначально придавало театральность всему фильму. Ещё читая сценарий, многие называли его пьесой. Однако Тарантино отвечал, что ему был важен съёмочный процесс, а театральные элементы привлекали его лишь постольку поскольку «их можно было вытянуть на кинематографический уровень». За счет замкнутого пространства заброшенного склада он надеялся заставить зрителей ощутить всю параноидальность и безвыходность положения, в котором оказались герои фильма.

В противоположность театральности фильму присущ реализм, порой доходящий до крайности, как, например, в сцене отрезания уха, во многом из-за которой рецензенты неоднократно осуждали картину за избыточность жестокости. Натуралистичность истекающего кровью мистера Оранжевого отмечал сам режиссёр — эта сцена волнует зрителя своей достоверностью как раз потому, что она не театральная. Тарантино подчеркивал, что насилие чрезвычайно киногенично и используется исключительно в художественных целях. На упреки в пропаганде и возведении жестокости в ранг достойной темы для обсуждения режиссёр отвечал, что следует различать насилие на экране и насилие в реальной жизни, а заведомо сковывая себя определенными рамками художник зачастую вредит своему произведению.

« Насилие — часть этого мира, и я только изображаю безжалостность реальной жизни. И это не обязательно люди в масках, спускающиеся с вертолёта на стремительно мчащийся поезд, или террористы, берущие кого-то в заложники. Насилие реальной жизни — это когда вы сидите в ресторане, а неподалеку спорит о чём-то супружеская пара, и вдруг муж настолько распаляется, что хватает вилку и вонзает жене в глаз. Это действительно и ужасно, и отвратительно, и смешно — но так бывает. Вот так — ни с того ни с сего — насилие вторгается в вашу жизнь. Мне интересны его зарождение, развитие, выплеск и последствия. Что мы делаем после этого? Вырубаем парня, который ранил женщину? Растаскиваем их? Звоним в полицию? Требуем обратно деньги за испорченный обед? Мне интересны ответы на все эти вопросы.
— Квентин Тарантино
»

Особое внимание было уделено проработке персонажей. Идея «цветовых» кличек, которыми бандиты называют друг друга, по признанию режиссёра пришла внезапно и перекликалась с гангстерскими фильмами французской «новой волны». Тарантино говорил, что слышал нечто подобное у Жан-Пьера Мелвиля. Схожий метод наблюдается в фильме Джозефа Сарджента «Захват поезда Пелэм 1-2-3», снятом в 1974 году. Ещё одним приёмом, использованным с целью концептуализации грабителей, является выбор одинаковых чёрных костюмов и тщательно продуманные диалоги. Менталитет своих персонажей Квентин Тарантино описал следующим образом:

« Эти ребята не похожи на ребят из фильма «Хорошие парни». Они как Дастин Хоффман в «Исправительном сроке»: просто делают свою работу. И главное в этой работе — профессионализм как способ убедить себя, что это действительно работа и профессия, а не бандитизм. »

В плане построения фильма режиссёру был немаловажен мотив недосказанности и, в некоторой степени, двусмысленности. Кроме изначально отсутствующего эпизода с ограблением, подобный приём явно прослеживается в сценах с отрезанием уха, когда камера отъезжает влево, тем самым позволяя зрителю домыслить происходящее самостоятельно, или же в конце фильма, когда на экране крупным планом изображен персонаж Харви Кейтеля, а все подробности происходящего передаются лишь посредством звукового сопровождения.

« То, чего вы не видите в кадре, так же важно, как и то, что вы видите. Некоторым нравится показывать всё. Они не хотят, чтобы зритель догадывался о чем-нибудь. Я этого не люблю. Я видел так много фильмов, что меня тянет на эксперименты.
— Квентин Тарантино
»

Существует мнение, что в художественный ряд фильма умышленно добавлены намеки на предательскую сущность мистера Оранжевого. В эпизоде, снятом в комнате для бальзамирования, куда отходят переговорить мистер Белый и мистер Розовый, можно заметить пластмассовые ёмкости наполненные цветными жидкостями. Причём бутылки с оранжевой жидкостью стоят обособленно от канистр с розовым и белым содержимым. Ещё одним намёком может служить оранжевый воздушный шарик, который пролетает вслед за автомобилем хорошего парня Эдди, когда он едет на склад к собравшимся там грабителям.

Саундтрек

На протяжении всего фильма звучат отобранные самим Тарантино хиты 1970-х годов в стиле бабл-гам-рок и рок-н-ролл. Свои предпочтения в подборе музыки для фильма режиссёр объяснил двумя факторами. Во-первых, он вырос на этой музыке. А во-вторых, подобный выбор на фоне общей жестокости и разрушительной природы фильма выглядел ироничным контрапунктом, с одной стороны смягчая изображаемую грубость и насилие, а с другой — усиливая эмоциональный эффект действия.

Специально для «Бешеных псов» Квентин Тарантино в соавторстве с Роджером Эвери придумали программу радиопередачи, которая неоднократно транслируется на протяжении всего фильма: в кафе, в автомобилях грабителей, на заброшенном складе. Специально были написаны все анонсы, реклама, дорожные происшествия, связки. Для озвучки был приглашен комедийный актёр Стивен Райт. Сам режиссёр назвал радиопередачу своеобразным невидимым персонажем фильма, который пронизывает всё действие. Название «Кей-Билли: супермелодии семидесятых» заимствовано из «Дня рождения моего лучшего друга», где Тарантино сыграл одного из диджеев этой радиостанции.

Треклист
  1. «And Now Little Green Bag…» — 0:15
  2. «Little Green Bag» — 3:15
  3. «Rock Flock of Five» — 0:11
  4. «Hooked on a Feeling» — 2:53
  5. «Bohemiath» — 0:34
  6. «I Gotcha» — 2:27
  7. «Magic Carpet Ride» — 5:10
  8. «Madonna Speech» — 0:59
  9. «Fool for Love» — 3:25
  10. «Super Sounds» — 0:19
  11. «Stuck in the Middle With You» — 3:23
  12. «Harvest Moon» — 2:38
  13. «Let’s Get a Taco» — 1:02
  14. «Keep on Truckin'» — 0:16
  15. «Coconut» — 3:50
  16. «Home of Rock» — 0:05

Цитаты и реминисценции

Фильм «Бешеные псы», как и дальнейшие работы Тарантино, полон цитат и отсылок к произведениям кинематографа и популярной культуры. В одном из интервью 1992 года, отвечая на вопрос Питера Брунетта — не видит ли режиссёр ничего плохого в том, что всё так опутано поп-культурой, Тарантино пояснил, что он вырос среди этой культуры и потому чувствует в ней очарование и неповторимость Америки.

С самого первого эпизода разговор за столиком в кафе начинается с рассказа мистера Коричневого о поп-певице Мадонне и её хите 1980-х — «Like a Virgin». Разъясняя своё понимание песни, персонаж Квентина Тарантино использует смелые сравнения, в числе которых упоминается образ Чарльза Бронсона из фильма «Великий Побег». По ходу дальнейшего диалога также упоминаются композиции «Lucky Star», «Borderline», «Papa Don’t Preach» и «True Blue». Вслед за обсуждением песен Мадонны темой разговора становится выдуманная радиопередача «Кей-Билли: супер мелодии семидесятых», фигурировавшая в первом неоконченном фильме Квентина Тарантино «День рождения моего лучшего друга». Мистер Розовый сообщает, что слышал на днях песню «Heartbeat — It’s Lovebeat» в исполнении популярной канадской группы The DeFranco Family. Продолжая начатый разговор, хороший парень Эдди рассказывает о песне «The Night the Lights Went Out in Georgia» в исполнении Вики Лоуренс. Перед вступительными титрами в радиоэфире «Кей-Билли: супермелодии семидесятых» упоминается хит «Doesn’t Somebody Want to Be Wanted» в исполнении The Partridge Family с альбома Up to Date, а также песня «Love Growes Where My Rosemary Goes» британской группы Edison Lighthouse.

Монолог Квентина Тарантино о психоаналитическом подтексте песни «Like a Virgin» был придуман ещё в пору посещения им актёрских курсов. Режиссер настолько был убежден в правоте своих слов, что встретившись как-то с самой Мадонной, спросил: «Я прав насчет песни?» Певица была удивлена серьёзностью вопроса и ответила, что Тарантино ошибается, а песня на самом деле о любви. По другой версии, Мадонна сама прислала Тарантино свой новый альбом с автографом, и подписью: "Ты не прав, песня о любви". Характерный рассказ о чаевых позаимствован режиссёром из собственной жизни, так как был одним из его личных кредо на протяжении нескольких лет работы в видеопрокате.

Специально для фильма по просьбе Тарантино художники Дэнни и Мэнни Вилья-Лобос создали копию плаката Джека Кирби с изображением Серебряного Сёрфера. Вдобавок был нарисован ещё один, но придуманный уже самими художниками персонаж, которого нарекли Ковбоем Камикадзе. Оба изображения использованы в декорациях комнаты Фредди Ньюэндайка.

На протяжении всего фильма не раз упоминаются имена известных актёров или киноперсонажей. Мистер Блондин, едва не подравшись с мистером Белым говорит о Ли Марвине. Мистер Оранжевый, отправляясь на встречу с Джо Кэбботом, задерживается возле зеркала на выходе из своей квартиры и сравнивает себя с детективом Бареттой из одноимённого американского телесериала «Баретта» 1975—1978 годов. Далее в эпизоде, когда хороший парень Эдди везёт мистера Оранжевого на встречу с Джо Кэбботом, бандиты в своем разговоре упоминают телешоу «Вызови Кристи Лав» и пытаются припомнить, кто сыграл в нём главную роль. Эдди Кэббот ошибочно полагает, что в сериале снялась Пэм Гриер. Название ювелирного магазина «У Карины», отсылает к имени Анны Карины — исполнительницы главной роли в годаровской «Особой банде».

Эпизод, подобный тому, в котором мистер Белый стреляет из двух пистолетов по полицейской машине, присутствует в фильме «Ярость» американского кинорежиссёра Брайана Де Пальмы. В конце фильма, заходя на склад, Джо Кэббот говорит, что мистер Синий «мёртв как Диллинджер» — реминисценция на фильм «Диллинджер», в котором главную роль исполняет Лоуренс Тирни.



Просмотров: 7984


<<< Бесстрашный (фильм, 1993)